... nicht fortasse, sondern forte, z.B. wenn nicht etwa , nisi forte; nisi si: wenn etwa , ... ... ... sed (oder verum) etiam. – etwa einer, etwa jemand , forsitan quispiam; aliquis forte (s. ...
... vitia videt, sua non videt). – aber nicht = doch nicht , nec od. ... ... auch« zu item). – aber auch nicht, doch auch nicht, auch gar nicht, auch niemals , nec ... ... nicht ... aber auch nicht od. doch auch nicht , nequo ... neque ...
... . in alqa re: ist dies nicht der F. bei jedem Volke? an hoc non itafit ... ... daß etc., ut etiam si – im F., daß etwa etc., si forte. – ja selbst in dem F., wenn etc., etiam si. – doch nur in dem F., wenn ...
... z.B. es wäre mir nicht in den Sinn gekommen, wenn ich nicht daran erinnert worden wäre, ... ... eum deseret. – ich (es) müßte nicht ... wenn nicht, non (nec) ... ... ... s. Liv. 23, 42, 12). – wenn nicht etwa , nisi forte – wenn anders, wenn nämlich , ...
... müßte denn , nisi (wenn nicht). – nisi forte (wenn nicht etwa). – IV) bei Aufmunterungen: auf denn! wohlan denn! ... ... an domi est? – Doch steht in Fragen. durch die man nicht etwas Unbekanntes erfahren will, ...
... mußte man den Krieg nicht anfangen (hätte man den Krieg nicht anfangen müssen) od. man ... ... mit folg. Infin. (wolle nicht), z.B. du mußt nicht wünschen, cave ne cupias: ... ... einer Voraussetzung), nisi (wenn nicht); nisi forte (wenn nicht etwa), z.B. du müßtest denn etwas dagegen haben, nisi ...
... zu schreiben, plane non habeo, quid scribam: ich weiß nicht, ob nicht etc. (als bescheidene Behauptung), haud scio an etc.; ... ... ): davon will ich nichts wissen (= das gebe ich nicht zu), non oder nil audio. ... ... einer Sache rühmen). – andere wissen doch, weo aus oder ein, ich nicht, habet aliorum ratio exitum, ...
... denn, daß etc., nisi; nisi vero; nisi forte (wenn nicht etwa). – sei es ... oder, sive ... sive. – ... ... sive ut etc. – dem sei, wie ihm wolle, ceterum: doch dem sei, wie ihm) volle, sed ...